« ルイーズからだよん♪ | メイン | イギリスの英語について! »

2007年03月17日

1分ENGLISH !!

今日はみんなが間違えやすい英語のSAYINGを1つ☆

なんと宝くじがあたっちゃいました(冗談ですが)!!ってときに返ってきた一言

-you are pulling my leg,right ?

皆さんどういう意味かわかりますか?
直訳すると「足をひっぱっているんでしょ?」
とハテナ(?)な意味になってしまいますよね?
また日本語で足を引っ張る=邪魔をするなどの意味になりますが英語では

Are you joking ?
you are kidding me !
You must be joking!
get out of here!

などと同じ意味で「うそでしょ!?」「冗談だよね!?」「からかってるんでしょ?!」
といった意味で使われます。

是非、レッスンでもつかってみてくださいね☆

次回はアメリカ人やオーストラリア人などにもハテナが連続のBRITISH ENGLISHの方言?についてお話します、お楽しみに:-)

投稿者 wiki-wiki : 2007年03月17日 13:39

コメント

コメントしてください




保存しますか?